torsdag 22 december 2011

Midvinterblot och Mörkermän

Den som har följt "Nordens Paris" genom åren vet redan att Donkeyman inte firar Jul. Donkeyman firar Midvinterblot. På denna länken finner den intresserade läsaren ett antal artiklar som behandlar just ämnet Midvinterblot ur Donkeymans synvinkel.

Därmed anser Donkeyman det ämnet som uttömt. Men eftersom det är "Mörkertid" här i Tromsø finner han tiden passande att skriva några ord om "Mörkermän". Det vill säga folk som är alldeles förstockat konservativa och som inte är påverkbara för sakliga argument. Man skulle tro att det i dagens moderna samhälle är en folkgrupp som minskar men så är inte fallet. Tvärtom - den sortens människor tycks få mer och mer "vind i seglen".

Den första gruppen av "Mörkermän" är det Donkeyman vill kalla "Fundamentala Kristna". Stockkonservativa typer som låter "Boken" styra deras liv. Men de klarar inte ens av att låta den riktiga och äkta skriften styra dem. Nejdå. Den Bibel som vi har känt i mängder av år är ju en översättning av en översättning av en översättning som har gjorts av folk med liten insikt i de förhållanden som de ursprungliga författarna flera tusen år tillbaka levde under.

När man i Sverige använde en rejäl stapel med millioner av Skattebetalarnas pengar för att få fram en så riktig översättning som var möjligt anställde man en flock med samtidens största språkexperter, historiker och teologer. Så lät man dem jobba i si så där 25 år för att komma fram till en text som är så nära det riktiga originalet som det över huvud taget går att komma. Då skulle man väl anta att de konservativa Kristna var nöjda. Men inte f****n. Den nya Bibeln var Djävulens Bländverk. Något som skulle förkastas. En översättning av en översättning av en översättning var Guds Ord. Inte något annat. Då baxnar man bara och tror inte det är sant.

Då är det inte så svårt att begripa hur Konservativa Kristna kan styra den Amerikanska politiken. Eller hur en person som Sarah Pahlin kunde avancera fram till att bli Vicepresidentkandidat. En person som ansåg att hennes hemstad Warsilla i Alaska skulle skonas på Den Yttersta Dagen så att dess medborgare utgjorde grundstommen i Paradiset.

De Muslimska Mörkermännen har inte några problem med översättningar. Islam anser att det är den Arabiska originaltexten som är den riktiga Koranen. Alla översättningar är enbart hjälpmedel men skall man bokstavstolka måste man gå tillbaka till den Arabiska texten.

Men politiskt sett har det varit många omkastningar inom den Muslimska världen. Det började med revolutionen i Iran som ledde till en Shimuslimsk diktatur. Revolutionen i Afghanistan ledde också till en muslimsk republik som senare kullkastades av USA men som nu är på väg tillbaka. Vart Pakistan är på väg står ganska klart. Så hade vi Saddam som var de fundamentalistiska muslimernas stora fiende. Men USA såg till att han avsattes och hängdes.

Nu på sistone har det varit revolutioner i Egypten, Libyen och Tunisien. Revolutioner som tycks leda till att de fundamentalistiska flyttar fram sina positioner. Går vi till Palestina så var PLO en sekulär rörelse på vänsterkanten. Medan de religiösa har fått ett kraftigt grepp om dagens Palestinska rörelser.

Låt oss slutligen gå till Israel. Är det någon som har hört talas om Tanya Rosenblits ? Jaså, inte det. Men hon är en Judisk parallell till Rosa Parks, damen som startade 1960-talets stora rasuppror i de Amerikanska Sydstaterna. Tanya Rosenblits vägrade nämligen att flytta sig bakåt till "kvinnoplatserna" i en Israelisk Buss ganska nyligen. Och orsakade ett stort religiöst upplopp.

Ja, ni läser rätt.... Hon vägrade flytta sig till kvinnoplatserna i en buss. Bakgrunden är att staten Israel har utvecklat sig från 1950-talets sekulära stat till att bli en religiöst fundamentalistisk stat. Fast här är det de Ortodoxa Judarna som tar över. Och de kräver åtskillnad mellan män och kvinnor. Bland en massa andra "Mörkerreformer". En Ortodox Jude krävde att hon skulle flytta sig bak i bussen för att inte besvära honom med sin närvaro. Hon vägrade och tumult uppstod.

De Ortodoxa i Israel håller snabbt på att ta över landet. Framför allt beroende på att de förökar sig i betydligt snabbare takt än de Sekulära. Vänta några år till och se. Vi har redan en Israelisk stat som har avlägsnat sig otroligt långt från 1960-talets Socialdemokratiska experiment. Men detta är bara början ........

Sammanfattningsvis. De Ortodoxa Kristna, Muslimerna och Judarna håller på att flytta fram sina positioner i sina respektive områden. Därmed upphäver de av religiösa skäl många av de demokratiska rättigheter som vi har sett som självklara i många år.

Som kontrollfråga vill jag bara säga så här: "Vem skulle vilja bo i ett land där Laestadianerna eller Livets Ord hade makten"? Just det. Donkeyman tror att påfallande många av hans läsare skulle flytta.

Men Donkeyman skall avsluta med ännu en livsfilosofisk fundering. Här i Norge har hjärnskrynklarna kommit fram till att landets terrorist, herr Behring Breivik, är galen. Baserat på hans vanföreställningar. Och den naturliga slutsatsen blir då att han måste få vård. Men Donkeyman kan bara konstatera att hans vanföreställningar delas av tiotusentals Norrmän och Svenskar. Därmed måste man fråga sig - är alla dessa också galna? En följdfråga måste då vara - är fanatiska Islamister, Sionister och Kristna också galna?

Det blir knepigt att döma terrorister till straff i framtiden.

3 kommentarer:

Anonym sa...

Något om Bibelöversättningar från en som kan Nt-grekiska: När man ska översätta från ett språk till ett annat hamnar man alltid i situationer där det är svårt att få fram varje nyans utan att det blir fruktansvärt omständigt och man tvingas lägga till en massa egna ord. Därför måste man välja hur man översätter texen och det valet styrs till stor del av översättarnas egna uppfattningar om t ex hur Bibeln ska tolkas. Därför är det inte så konstigt att inte alla blir nöjda med en så välgjord översättning som Bibel 2000. Det beror inte på att översättarna skulle vara dåliga på grundspråken eller inte veta mycket om den senaste historiska forskningen om den tiden, utan på att människor älskar vissa formuleringar som byts ut eller tycker att den tolkning bibelkommissionen bygger in i texten inte stämmer med deras tro. Dessutom finns det en massa kopior av grundtexten och på vissa ställen skiljer sig dessa åt litegrann och då måste man välja vilken man ska använda (även om alternativen oftast sätts in i en fotnot). Jag känner inte till någon som använder översättningar av översättningar idag, de översättningar som används är översatta direkt från grundtext. Men p g a ovan så blir de ändå ganska olika. Kan man inte grundspråken (som t ex i stort sett alla blivande präster får lära sig, antingen hebreiska som GT är skrivet på eller Koine-grekiska som NT är skrivet på)så är det en fördel om man kan jämföra olika översättningar - då får man en större förståelse för vad som menas.

Egentligen gick jag in på din blogg för att jag försökte ta reda på om det går att ta sig över Norra kvarken på vinterisen (Smalaste stället) om man har en medhavd liten båt för isrännor etc. Jag är inte så bra på havet och skulle aldrig drömma om att ge mig ut utan att lära mig mer och öva först eller ta hjälp av någon mer erfaren. Detta gäller även Bibelläsning - en djup bok,precis som havet - kan vara lite otillgänglig och verka farlig för den ovana, men den rymmer precis som havet stora skatter! Hoppas vi kan lära oss av varandra. Vänligen Gunvor

Donkeyman sa...

Hej Gunvor, din kommentar är klart intressant. Dels därför att jag har ett stort intresse för de gamla religiösa skrifterna även om jag inte är religiös.

Men så antyder du möjligheten av att ta sig över Kvarken med en liten båt. Vilket var helt normalt i gamla tider. Den tidens "storekor" användes till isfärder tvärs över både Kvarken och Ålands Hav. Vill du föra en sådan diskussion vidare så skall du kontakta mig på vanlig e-mail. tmobe@online.no

Donkeyman sa...

Hej Gunvor, din kommentar är klart intressant. Dels därför att jag har ett stort intresse för de gamla religiösa skrifterna även om jag inte är religiös.

Men så antyder du möjligheten av att ta sig över Kvarken med en liten båt. Vilket var helt normalt i gamla tider. Den tidens "storekor" användes till isfärder tvärs över både Kvarken och Ålands Hav. Vill du föra en sådan diskussion vidare så skall du kontakta mig på vanlig e-mail. tmobe@online.no